Vegueria del Penedès

COMUNICAT DE PREMSA

La Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació distribueix 250.000 CD-ROM de programari en català


Dursi

14-04-2005 18:25

Inclou, entre altres eines, programes d’ofimàtica i navegadors d’Internet per a sistemes operatius GNU/Linux i Windows

CD-ROM programari català

Subscriu-te gratuïtament i rebràs cada dissabte el nostre butlletí amb els articles d’opinió i notícies més destacades del nostre diari. Apunta’t ara!

La Secretaria de Telecomunicacions i Societat de la Informació (STSI) del Departament d’Universitats, Recerca i Societat de la Informació (DURSI) distribuirà entre els mesos d’abril i maig, en col·laboració amb l’associació Softcatalà (www.softcatala.org), 250.000 còpies d’un nou CD-ROM amb un recull de programari en català. Aquesta iniciativa s’emmarca en la política de la STSI a l’hora de normalitzar la nostra llengua en el camp de les tecnologies de la informació i la comunicació (TIC) i que també compta amb el suport de la Secretaria de Política Lingüística.

En el marc de la campanya FesInternet (www.fesinternet.net), la distribució es farà a través del diari Avui (23 d'abril Sant Jordi), el setmanari El Temps (18 d'abril) i les revistes Descobrir Catalunya (26 d'abril), Sàpiens (28 d'abril), NAT (28 d'abril) i Enderrock (2 de maig). Així mateix també es distribuirà a través de la Xarxa de Telecentres de Catalunya.

El CD-ROM conté programari en català i de franc per als sistemes operatius Windows i GNU/Linux. Entre les eines que es podran instal·lar per al sistema Windows hi ha el paquet d’ofimàtica OpenOffice.org amb un editor de textos, un full de càlcul, un editor HTML per a pàgines web i un editor de presentacions. Aix í mateix el CD inclou els navegadors d’Internet com el Firefox, el Mozilla i l'Opera. Entre les moltes eines que s'hi trobaran hi ha el traductor del castellà al català Salt i l’editor d’imatges Gimp.

Pel que fa al sistema operatiu GNU/Linux es posa a disposició dels usuaris l’OpenOffice.org, el FireFox , el Mozilla i el corrector ortogràfic Ispell.

El CD-ROM es completa amb un recull de termes relacionats amb la traducció de programari i la guia d'estil de traducció, redactada per Softcatalà, una recopilació d'articles relacionats i les preguntes més freqüents sobre els programes principals.

Aquest programari també es pot descarregar en línia a través d'aquesta adreça: ftp://ftp.softcatala.org/pub/softcatala/cd-roms/cds/programari_gratuit/

Una de les novetats que inclou el CD-ROM és la inclusió de la versió catalana del llibre "Cultura lliure", promoguda per la STSI. Aquesta obra ha estat llicenciada sota Creative Commons per Lawrence Lessig, catedràtic de Dret de la Universitat de Standford (Califòrnia, EUA) i un dels fundadors de la iniciativa Creative Commons (CC). La llicència Creative Commons d’aquest llibre permet els usos no comercials d'aquesta obra sempre que es faci esment de l'autoria original. A “Cultura lliure”, Lessig exposa les seves reflexions sobre el dret de la propietat intel·lectual i apunta com aquest és un dels principals entrebancs per a la difusió de la cultura.


La Universitat de Barcelona ha estat pionera en l'impuls de les llicències Creative Commons amb el suport de la STSI a través del projecte culturalliure.org que es va estrenar el passat mes de febrer.

La traducció al català de la majoria del programari del CD-ROM ha estat possible gràcies al fet que són programes de codi lliure i, per tant, se'n permet tant la modificació com la lliure distribució. Gràcies a aquest fet, els programes de codi lliure són un via molt important per a incrementar àmpliament la presència de la llengua catalana en l’àmbit de les TIC.

Arxivat a

Mostrar etiquetes Ocultar etiquetes

Temes del dia

Més llegits els últims 7 dies

Eix Diari utilitza 'cookies' pròpies i de tercers per oferir-te una millor experiència i servei. Al navegar o utilitzar els nostres serveis, acceptes l'ús que fem.