L'Hora |
16-10-2002 07:29
Per conèixer Imre Kertész, als territoris de parla castellana, s'ha de recórrer a Adan Kovacsics. Treballa en la traducció des de fa 20 anys, i han passat per les seves mans textos d'autors hongaresos i alemanys, des de contemporanis de gèneres diversos com la filosofia, l'assaig o la poesia, fins a clàssics com Goethe. Diu que l'uneix amb el flamant premi Nobel de literatura aquesta sensació de no pertànyer a cap lloc. Va néixer a Xile, de pares hongaresos, i a 14 anys es va traslladar a viure a Àustria. Va viure els seus anys d'estudiant entre Viena i Berlín i des de fa una colla d'anys és un vilanoví més.
A Eix Diari creiem que un periodisme de proximitat, independent i sense pressions és més necessari que mai. La nostra feina és explicar el que passa al teu voltant amb rigor i compromís, però només és possible amb el suport dels nostres lectors.
Si valores la nostra feina i vols que continuem oferint informació lliure i plural per a tot el territori, fes-te subscriptor avui. El teu suport fa la diferència.
Subscriu-te ara!Però si ara no et pots subscriure i vols seguir al dia de les notícies més importants, uneix-te als nostres canals:
Segueix-nos a WhatsApp! Segueix-nos a Telegram!




